• Пт. Мар 24th, 2023

News Infinitum

Infinitum.tech работает семь дней в неделю. На нашем веб-сайте вы найдете привлекательно представленный контент о стиле жизни.

«Люди всегда встречались здесь во время блуждания по Европе»

Мар 18, 2023
z29545775ierwedrowki-ludow-sa-stare-jak-sama-ludzkosc

Уве Майоски имеет польсную фамилию и имеет польские предки.

Однако его связи с Польшей заканчиваются этим.

Дед Мажжески, который был первым в семье, созданной в Германии, не научил своих детей языку, хотя он воспитывался в польском языке.

Он приехал в Берлин из Масурии во времена Вильгельминского, то есть в конце 19 -го века, но родился в Беларусском Гродно, который тогда находился в российском разделе.

Пока он не встретил свою жену — немецкую женщину из Treptów, сегодняшний западный померанский Trzebiatów.

После свадьбы они покинули ее родину.

dmg.news

— Мои три дяди сражались на войне на немецкой стороне.

После войны границы двигались.

Семья переехала в Германию — говорит Уве.

Вам не всегда нужно мигрировать, чтобы стать жителем другой страны.

— На протяжении веков мы имели дело с явлением границ над людьми — границы над людьми — когда в результате войн и мирных договоров вдруг кто -то приходит, чтобы жить в другой стране — напоминает доктору Аксель Крейенбринк из немецкого центра исследований миграции,
Интеграция и международная защита федерального офиса DS.

Миграция и беженцы.

Конгресс поляков из Вестфалии и Рейнландии в Бохуме.

1920 -е годы

(NAC/Public Domain)

Трептоу — единственное воспоминание о Мажьюски из Польши — его родители возвращались в этот город много раз.

Кроме того, 62-летний UWE не имеет никаких связей со страной своих предков.

Он никогда раньше не говорил своей семейной истории — никто не спрашивал его о ней.

Он никогда не думал о своем происхождении.

Он родился в Германии, все воспринимают его как немецкого языка.

Всегда.

— только в 1970 -х годах была небольшая проблема с именем — вряд ли кто -то мог написать их без ошибки, поэтому мне все еще приходилось грамотно.

В 90 -х никто не спрашивал, как это написать.

Они только проверили, было ли это «и» или «y» в конце.

ruhrpolen

Такой мажвески в Германии

много.

Авторы лексикона имен в Рур Заглби Zinedified более 30 000

Польские названия — Помимо их германских версий — на основе анализа телефонных книг 1994–1996 гг.

Они потомки так называемых

Рурполен, который работал в Rhineland-Westphalia в период с 1870 года и вспышкой Первой мировой войны.

Предполагается, что полмиллиона человек пришли тогда, в основном из восточной и западной Пруссии.

прочитать также:

Это чудо, что мы не потеряли веру!

Выйдет в немецкую церковь

первыми были профессионалы из Верхней Силезии, которые «должны были исправить отсутствие опытных сотрудников в недавно открытых шахтах Загл -Рури», — как пишет историк Лутц Будрасс в книге »
IndustrialIsierung und Nationalisierung. Fallstudien Zur Geschichte

des oberschlesischen industrieviers im 19. und 20. Jahrhundert ».

Позже к ним присоединились рабочие из сельских районов вокруг Познани, Тепья и Мазури и в меньшей степени от Кашубии.

Молодые люди с нетерпением эмигрировали — значительное увеличение численности населения привело к переполненности деревни.

Те, кто решил уйти, были восприняты как образец для подражания, «великие герои», которые вытерли тропу на запад до будущих поколений: «Когда кто был 20 мк [для железнодорожного билета], он отправился в Вестфалию, и когда он ждал,
Как он будет

Ему было 16 лет, он отправится в Вестфалию для получения большого заработка », — написал Людвик Хурски в« От дневника Вестфалока ».

Возможно в той форме, в которой это произошло — говорит Крейенбринк.

Эмиграция массы была в основном внутренним движением.

— Польша официально не существовало в течение этого периода, и поляки или польские люди, живущие в прусском разделе

Доктор Аксель Крейенбринк из Немецкого центра миграции, интеграции и международной защиты

(Ян Бермейстер/Пресс Материалы)

После того, как Польша восстановила независимость, около четверти эмигрантов вернулись в страну.

Такое же количество людей пошли дальше: они поселились во французских, бельгийских и голландских промышленных регионах.

Те, кто оставался в Германии, изначально жили немного с дороги, сосредоточившись на католических приходах, основали церковные ассоциации и спортивные клубы Sokół.

Однако со временем они полностью интегрировались с немецким обществомПолем

У них не было большого выбора: уже с созданием немецкой империи в 1870–1871 годах появилась четко определенная концепция «немецкой нации».

Власти искали культурное единство — меньшинства рассматривались как угроза общественному порядку.

Вот почему они были подавлены.

На пути миграции народов

Рурполен не были первыми заработанными мигрантами в Германии.

Уже после 30-летней войны в первой половине 17-го века, когда население упало на треть, правители отдельных немецких территорий «наняли людей, способных работать из переполненных регионов Европы», как историки доктор Вера Холенсонкель и
Доктор Джохен Олтмер из Университета Оснабрюка пишут.

Им нужны были люди, чтобы восстановить серьезно поврежденные районы.

прочитать также:

Ради любви к хлебу.

Позади Одера они едят его во всем: для супа, колбасы и пива

самыми многочисленными, и в то же время наиболее экономически, культурно и политически значимой группой иммигрантов были гугеноты, которые сбежали от
Религиозное преследование со стороны Франции Людовика XIV.

— но они были недостаточно многочисленны, чтобы значительно повлиять на форму будущей Германии — подчеркивает Kreienbrink.

— Мигранты заработка в девятнадцатом веке внесли гораздо большее количество внесли гораздо больше для развития страны.

сегодня чуть более 27 процентов

Люди, живущие в Германии, несут часть другой страны — они родились за границей или у них родился родитель.

Это самый высокий процент, поскольку исследование было проведено впервые, в 2005 году.

— Германия лежит в центре Европы, где в прошлом переселялись тропы на пути миграции народов.

Уже во время 30-летней войны немецкие территории путешествовали много солдат из разных стран и людей, которые сбежали с востока на запад и с юга на север.

Как «человек с миграцией прошлого», несмотря на то, что он полностью немецкий имени и отсутствие иностранного акцента.

Мать приходит из Испании.

Она пришла на работу в 1960 -х годах и осталась — после свадьбы она получила немецкое гражданство — объясняет историка.

в результате экономического бума в 1950 -х годах в западной Германии произошла нехватка сотрудников.

Полем

Затем правительство Германии завершило ряд двойных соглашений о наборе персонала с Италией, Испанией, Грецией, Турцией, Марокко, Южной Кореей, Португалией, Тунисом и Югославией.

Они касались занятости в промышленном секторе на должностях, которые не требовали значительной квалификации.

Немецкая Демократическая Республика (ГДР) заключила аналогичные контракты с Вьетнамом, Кубой, Северной Кореей, Мозамбиком, Польшей, Венгрией, Йеменом и Анголой.

Корейцы работали в основном в горнодобывающей промышленности, корейцы в качестве медсестер.

Вьетнамцы, ангольци и мозамбик стали частью программ социалистической стажировки — они надеялись, что примут новые навыки, но часто составляли дешевую рабочую силу.

В результате экономического бума в 1950 -х годах в Западной Германии не было сотрудников.

Правительство Германии завершило ряд контрактов на их набор в нескольких странах.

Многие гастарбейтеры не вернулись в свои страны

(shutterstock.com)

Пребывание сотрудников должно было быть временным, как в случае с Рурполеном в 19 веке.

Однако, когда срок действия контрактов истек в 1973 году, некоторые из газарбейтеров не вернулись в свои страны, как мать Крейенбринка.

Семьи присоединились к этой части.

Сегодня у большинства людей с миграционным прошлым есть турецкие (2,6 миллиона) и польские корни (2,2 миллиона).

Тем не менее, происхождение более 1,3 миллиона человек из 88 миллионов общества следует искать в России.

— Здесь ситуация довольно сложна, потому что во многих случаях речь идет не о этнических русских, а о немецких поселенцах из областей бывшего Советского Союза , — говорит Крейенбринк.

прочитать также:

Что -то большее, чем Facebook, Insta и Games.

Дилеммы оцифровки в немецком детском саду

после семи -моей годы в середине -18 веке более 100 000

Немцы решили эмигрировать в Российскую империю.

Это Царина Катаржина II — кстати, немецкая принцесса, родившаяся в Zczecin, поощряла поселенцев установить колонию вдоль плохо заселенной Волги.

ШнурE обещал религиозную свободу, налоговую свободу в течение 30 лет, проценты по кредитам, освобождение от обязанности военной службы для поселенцев и их потомков, а также свободный транспорт в среду обитания.

Эти привилегии закончились правилом Царины.

В 1871 году царь Александр II выпустил правила, заставляя немцев в России полностью соблюдать российский закон.

Затем многие отправились в Соединенные Штаты, Канаду и Южную Америку.

Те, кто оставался опытным конфискацией и арестами в большевистские и сталинистские времена.

Травма Второй мировой войны означала, что «многие немцы перестали воспринимать Советский Союз как свой дом», — пишет историк Катарина Нойфельд.

— Они начали возвращаться в 1950 -х годах, — объясняет Крейенбринк.

— Достаточно было, чтобы у одного семейного человека было немецкое происхождение, и все члены могли поселиться в Германии.

изменение перспективы

Несмотря на такую долгую историю иммиграции, Германия не считала себя многокультурной страной до позднего дня.

— до 2000 года получение немецкого гражданства было трудным, так называемым

Закон о крови, который предполагает, что гражданство унаследовано от родителей, а мигранты воспринимались как гости, которые наконец вернутся в свои страны.

Осуждение в том, что мы не были этническим монолитом вообще, начали родиться в конце 90 -х годов, когда коалиция социал -демократов и зеленого пришла к власти, которая начала вводить реформы.

Изменения в законе явно показывают изменение отношения к людям с миграцией прошлого: государство начинает признавать, что они являются частью нашего общества.

Согласно Крейенбинеку, это большой шаг вперед.

Изменение перспективы произошло чрезвычайно быстро, учитывая багаж прошлого: иммигранты были названы «другими» и «иностранными» с момента создания современного немецкого национального государства.

Осуждение в том, что Германия не является этническим монолитом, начал родиться в конце 1990 -х годов

(shutterstock.com)

Основные средства массовой информации оказывают огромное влияние на восприятие новых немцев.

В 2011 году автор работы по гибридной личности мигрантов Стефани Шуман сожалела о том, что все еще говорится о «мигрантах» вместо немцев.

В конце концов, он должен охватить людей, что нет никакой разницы между «немецким» и «иностранцем» — отметила она.

Семь лет спустя чернокожная немецкая Флоренция Касумба была посажена в культовой серии «Tatort».

И до начала 21-го века истории афро племянницы были упущены, несмотря на колониальное прошлое страны: в конце 19-го века немецкий Рейх колонизировал Танзанию, Руанду, Бурунди, Намибию, Того и Камерун.

В 2019 году Касумба сказал, что его ликвидация в главной роли является признаком того, что «Германия готова к этому».

Они также кажутся готовыми столкнуться с колониальным прошлым.

В 2020 году Берлин Мохренстрасс («Маура -стрит») была изменена на улицу Антоны Вильгельма Амо, философу с сегодняшней Ганы.

Он учился и читал лекции в Галле и Йене 18-го века в сегодняшней Германии.

Пока ему не пришлось покинуть страну из -за расовых предрассудков.

Алиса Хастерс, журналист и автор книги «Что люди не хотят слышать о расизме, и они должны знать», дочь афроамериканцев и немецкого языка,

Родившаяся в Кельне, она все еще получает вопросы о своем происхождении.

Ответ, что она немецкая, не всегда удовлетворяет.

«Знание, откуда оно приходит, является привилегией, точно так же, как отсутствие необходимости постоянно объяснять свое происхождение», — пишет Хасстры в книге.

«Принадлежность не является синонимом происхождения. Необходима принадлежность».

это чувство принадлежности определяет, чувствует ли она немецкий, немецкий, немецкий.

Мажьюски говорит: — В конце концов, есть страны: люди создают их, чтобы иметь чувство общности.

ula idzikowska.

журналист, репортер.

Выпускник голландской филологии, сравнительной литературы и журналистики расследования.

В настоящее время он живет в Лвиве, иногда в chzzecin.

Она провела предыдущие 11 лет в Бельгии, Нидерландах и остальном мире.

Он пишет о миграции и социальных темах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *